Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cà thọt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cà thọt" is an adjective that describes the action of walking with a limp. When someone is said to "đi cà thọt," it means they are walking in a way that indicates they have difficulty using one of their legs, often due to an injury or pain.

Usage Instructions:
  • "Cà thọt" is typically used to describe a person’s manner of walking. It's often used in both casual conversation and storytelling to illustrate someone's physical state.
  • You can use it in sentences to describe someone’s condition or how they are moving.
Example:
  • Basic Usage: " ấy bị đau chân nên đi cà thọt." (She has a leg injury, so she walks with a limp.)
Advanced Usage:
  • In literature or storytelling, "cà thọt" can be used metaphorically to describe someone who is struggling with something in life, not just physically but emotionally or mentally. For example:
    • "Sau khi trải qua nhiều khó khăn, anh ấy vẫn đi cà thọt trên con đường sự nghiệp." (After going through many hardships, he still limps along his career path.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cà thọt," but you might hear other phrases that describe similar conditions, such as "khập khiễng," which also means to limp but can imply a more pronounced or uneven limp.
Different Meanings:
  • While "cà thọt" primarily refers to limping, it can also convey a sense of struggle or difficulty in a broader context, as mentioned earlier.
Synonyms:
  • Khập khiễng: This also means to limp or walk unevenly.
  • Đi khập khiễng: Another way to say "to walk with a limp."
Summary:

"Cà thọt" is a useful word in Vietnamese that can describe both physical limping and metaphorical struggles. It's a vivid way to convey a sense of difficulty, whether in movement or life situations.

adj
  1. Limping
    • đi cà thọt
      to walk with a limp, to limp

Comments and discussion on the word "cà thọt"